Sie sind hier:

Startseite - Artikelindex - Hale-Index- Cactus grandiflorus


Cactus grandiflorus

Night-Blooming Cereus. Die Blume hat einen äusserst starken aromatischen Geruch.

Analoge Mittel:

Acon., Agar., Bellad., Crotal., Gelsem., Iberis, Kalmia, Lachesis, Naja, Lilium, Stramon., Spigel., Veratr. viride.

Antidote:

Acon., Camph., China

Wirkungssphäre:

Herz und Blutgefässe

 

Anwendung in folgenden Zuständen:

Congestionen bei Plethorischen;

nachtheilige Folgen von Erkältung durch Schweissunterdrückung oder Luftzug;

verschiedene Entzündungen;

rheumatische Entzündungen mit Anschwellung und Schmerz;

katarrhalische Fieber;

einfache rheumatischen Fieber; entzündliche Fieber;

gastrische Fieber;

Gehirncongestionen;

Kopfschmerz von Congestion oder Rheumatismus;

heftiger pulsirender Schmerz im Kopfe, Spannschmerz im Scheitel;

Apoplexia sanguinea;

Profuses Nasenbluten;

trockener oder fliessender Schnupfen;

acute rheumatische Ophthalmie;

rheumatische Otitis;

Rheumatismus des Herzens;

Rheumatismus der Brust;

Stenocardia ;

Hypertrophie des Herzens;

Aneurismen des Herzens und der grossen Gefässe;

acute und chronische Carditis;

organisches und nervöses Herzklopfen;

Hepatisation der Lungen;

Congestionen nach der Brust;

Bronchitis;

Pleuritis;

Peripneumonie;

Haemoptysis;

Pneumorrhagie;

congestives Asthma;

chronische Athemnoth;

katarrhalischer Husten;

Lungentuberculosis im ersten Stadium;

Uebelkeit;

Appetitverlust;

Haematemesis;

Hepatitis;

Haemorrhoidalverstopfung;

Fliessende Haemorrhoiden;

schmerzhafte Menses;

Haematuria;

Strangurie;

Blasenlähmung;

trockener, schuppiger Ausschlag an den Ellenbogen und Fussgelenken

 

Allgemeines:

Haut und Aeusseres:

Schlaf:

Fiebersymptome:

Gemüth:

 

Sensorium:

Kopfschmerz und Kopfbedeckung

Augen:

Ohren:

 

 

Nase:

Angesicht:

Mund und Magen:

 

 

Hypochondern und Bauch:

Stuhl und After:

Harnorgane:

Weibliche Theile:

Luftröhre und Husten:

 

Brust und Athem:

Glieder:

 

__________

*1 Wir haben hier Lippe´s englischer Uebersetzung aus dem Italienischen den Vorzug gegeben, da Hale´s Symptomenverzeichniss sehr unvollständig ist. Nach Lippe hat Dudgeon in seiner Uebersetzung mehrere grobe Fehler gemacht, die sich auch in Meyer´s deutscher Uebersetzung wieder finden, da dieser von jenem und nicht aus dem Originale übersetzte. Es finden sich auch hier Zusätze aus der homöop. Literatur.

__________

Quelle:

EDWIN M. HALE´S NEUE AMERIKANISCHE HEILMITTEL; LEIPZIG, 1873